鸨羽 百科查询
作者:诗经
肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬[1],不能兿[2]稷黍。
父母何怙?悠悠苍天!曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能兿黍稷。
父母何食?悠悠苍天!曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能兿稻粱。
父母何尝?悠悠苍天!曷其有常?
注释:
肃肃:鸟翅扇动的响声 鸨:音保,鸟名,似雁 苞栩:丛密的柞树 [1]:音古,闲暇 [2]:音易,种植 ------------------------------------------------- ①肃肃:鸟翅扇动的响声。 鸨(音保):鸟名,似雁而大,群居水草地区,性不善栖木。 ②苞栩:丛密的柞树。苞,草木丛生;栩,柞树。 ③靡:无,没有。 盬(音古):休止。 ④艺:种植。 稷:高粱。 黍:黍子,黄米。 ⑤怙(音户):依靠,凭恃。 ⑥曷:何。 所:住所。 ⑦棘(音及):酸枣树,落叶灌木。 ⑧极:终了,尽头。 ⑨行:行列。一说鸨腿;一说翅。 ⑩常:正常。 题解:徭役繁重,劳动人民不能耕种以养父母的控诉。 译文: 大雁簌簌拍翅膀, 成群落在柞树上。 王室差事做不完, 无法去种黍子和高粱。 靠谁养活我爹娘? 高高在上的老天爷, 何时才能回家乡? 大雁簌簌展翅飞, 成群落在枣树上。 王室差事做不完, 无法去种黍子和高粱。 赡养父母哪有粮? 高高在上的老天爷, 做到何时才收场? 大雁簌簌飞成行, 成群落在桑树上。 王室差事做不完, 无法去种稻子和高粱。 用啥去给父母尝? 高高在上的老天爷, 生活何时能正常?
出处:
诗经·国风·唐风
相关分词: